jAbLoK

blog už dávno nejen o javě

Překladač Google a čím žije Čína

zanechat komentář »

Před pár dny Google na svém blogu oznámil spuštění automatického překladače mezi češtinou a opravdu velkou spoustou jazyků.

Takže pokud vás zajímá, co se tak zrovna zajímavého děje v Číně aniž byste disponovali patřičnými jazykovými znalostmi, můžete s trochou fantazie sledovat český překlad čínských Google News. Uznávám, že zpráva Andy Lau Shi Zhu Liqian vztahy s měkkou sílu postupně nejistý dotýkající se patrně čínské pop-kultury už vyznívá trochu surrealisticky, na druhou stranu na podobné výplody je patrně zvyklý mnohý uživatel dosavadních automatických překladačů mezi češtinou a angličtinou.

Teď ještě, aby to umělo překládat i feedy.

Mimochodem, japonština se i podle úrovně překladu zdá být znatelně jednodušším jazykem.

Written by Pavel Kolesnikov

květen 15, 2008 na 12:13 pm

Zasláno do Miscellaneous

Tagged with , ,

Zanechat odpověď